日本語FrançaisEnglish简体中文

Menu

Shop

2012.08.30

Diary

Painting study group ... What can we do next?

久しぶりに絵付け研究会さんにお邪魔しました。

夏季休暇があったり、展示会があったりしてなかなか本社で開催ができていませんでした。

ちょっと見ないうちにあの藤の模様のお湯呑、素敵な事になっていましたよ~。

7月の写真              昨日の写真

分かりますか?
赤絵が入っています。

いろんな絵具を自分たちで調合して実験しながら色を重ねていったそうです。
(テストピースという2センチ四方の粘土に絵具を塗って焼いて色見本を作ります)
意外とこのテストピース自体が可愛かったりするんです!

藤の花びら一枚一枚が細かく描き込まれていたり、縁の格子模様の四角の中に点々と絵具が置かれていたり・・・・
より生き生きとした絵になっていました。

中でも枝を茶色で重ねていらしたのが印象的で、単に下絵をなぞっているわけではなく、ちょっとずらして描いてあるところが躍動感を感じて、本当に風に揺れる藤の花でした。
そして色が明るい茶色だったという事もそう感じさせるのかもしれません。

次は何を作るのかな??
と思っていたら、うちの職人さん、吉永さんは骨壷に藤の花。

この骨壷にはいると藤棚の中で寝転がっている感じになるのかな???

なんて考えながら見ていました。


秀島先生の指導を受ける吉永さん。

藤の花と枝とでは描き方、筆の運び方を変えた方が良いというアドバイスを受けてらっしゃいました。

もう一人のメンバー中さんは次はアクセサリーに挑戦するとか!
何かワクワクしますね!

こうした一人ひとりの努力によって職人さんの技術は向上していくのでしょう。
それがきっと製品にも生きてくるはず!

日ごろの研さんの結果をみなさんの前で発表できるようになればいいですね!

Blog

Diary

For more details

Feel free to
Contact us ・ Please contact us.

Click here Contact us

ARITA PORCELAIN LAB

Founded in 1804, “Arita Porcelain Lab” is the modern brand name of the Yazaemon Kiln, which was established over 200 years ago.
It is one of Arita’s oldest and largest-scale operating kilns.
Our luxury and modern style of Arita porcelain pieces are created​ ​
one by one by handwork of skilled artisants,
taking advantage of the unique and techniques inherited in tradition of Yazaemon kiln, which evolved through countless trials.